Les 2 témoins
Un site chrétien réalisé par un couple catholique

Za 4, 14 : "Ce sont les deux personnes désignées pour l'huile, celles qui se tiennent devant le Maître de toute la terre."

PRIÈRES CONTRE CANAAN

Ces prières qui s'adressent de manière véhémente au peuple de Canaan du temps biblique, aident à lutter contre la tristesse, le regret et pour prendre l’habitude de rendre grâce. Mais également : contre le mensonge dans nos vies qui nous fait commetre des péchés : fraude, choses cachées, gourmandise, injustice, récrimination, désordre sexuels… et nous persuadent peu à peu qu’il est normal et légitime de commettre ces péchés.

 

Ces textes sont issus de la TOB.

Elles ont également été regroupées dans un fichier pdf imprimable.

Genèse 9 : Bénédictions/malédictions pour Sem, Cham, Japhet

Lorsque Noé, ayant cuvé son vin, sut ce qu’avait fait son plus jeune fils, 25 il s’écria : « Maudit soit Canaan, qu’il soit le dernier des serviteurs de ses frères ! » 26 Puis il dit : « Béni soit le SEIGNEUR, le Dieu de Sem, que Canaan en soit le serviteur ! 27 Que Dieu séduise Japhet, qu’il demeure dans les tentes de Sem, et que Canaan soit leur serviteur ! »

Daniel Grec 13 : Le jugement des deux vieillards menteurs

Ô toi qui as vieilli dans le mal ! Ils sont là maintenant, les péchés que tu as commis précédemment : 53 tu rendais des jugements injustes, condamnant les innocents et absolvant les coupables, alors que le Seigneur a dit : “Tu ne feras pas mourir l’innocent et le juste.” (…)

 

Vraiment tu as menti contre ta propre tête ! Car l’Ange de Dieu, qui en a déjà reçu l’ordre de Dieu, te fendra par le milieu. (…) 

 

Race de Canaan et non de Juda ! La beauté t’a dupé et le désir a perverti ton cœur. 57 Ainsi agissiez-vous avec les filles d’Israël, et celles-ci, effrayées, avaient commerce avec vous ; mais une fille de Juda n’a pas enduré votre iniquité. (…)

Vraiment tu as menti contre ta propre tête ! Car l’Ange de Dieu attend, sabre en main, pour te couper par le milieu, afin de vous exterminer. 

Genèse 28 : Départ de Jacob pour la plaine d’Aram

Isaac appela Jacob et le bénit. Il lui donna cet ordre : « Tu n’épouseras pas une fille de Canaan, lui dit-il. 2 Debout ! Va en plaine d’Aram à la maison de Betouël, le père de ta mère. Prends là-bas pour femme une des filles de Laban, le frère de ta mère. 3 « Que Dieu, Shaddaï, te bénisse, te rende fécond et prolifique pour que tu deviennes une communauté de peuples ! 4 Qu’il te donne la bénédiction d’Abraham, à toi et à ta descendance, pour que tu possèdes le pays de tes migrations, le pays que Dieu a donné à Abraham. »

5 Isaac fit partir Jacob pour la plaine d’Aram auprès de Laban, fils de Betouël l’Araméen, frère de Rébecca, la mère de Jacob et d’Ésaü. 6 Ésaü vit qu’Isaac avait béni Jacob et l’avait envoyé en plaine d’Aram pour y prendre femme et qu’en le bénissant il lui avait donné cet ordre : « Tu n’épouseras pas une fille de Canaan. » 7 Or Jacob avait obéi à son père et à sa mère et il était parti en plaine d’Aram. 8 Ésaü comprit que les filles de Canaan déplaisaient à son père Isaac, 9 il alla trouver Ismaël et, en plus de ses femmes, il épousa Mahalath fille d’Ismaël fils d’Abraham, la sœur de Nebayoth.

Genèse 38 : Juda et ses fils

Or, en ce temps-là, Juda descendit de chez ses frères et se rendit chez un homme d’Adoullam du nom de Hira. 2 Là, Juda vit la fille d’un Cananéen nommé Shoua. Il la prit et vint à elle, 3 elle devint enceinte et enfanta un fils qu’il appela Er. 4 Elle devint à nouveau enceinte et enfanta un fils qu’elle appela Onân. 5 Puis, une fois encore, elle enfanta un fils qu’elle appela Shéla. Juda était à Keziv quand elle enfanta Shéla 6 et il prit pour Er, son premier-né, une femme du nom de Tamar. 7 Er, premier-né de Juda, déplut au SEIGNEUR qui le fit mourir. 8 Juda dit alors à Onân : « Va vers la femme de ton frère. Agis envers elle comme le proche parent du mort et suscite une descendance à ton frère. » 9 Mais Onân savait que la descendance ne serait pas sienne ; quand il allait vers la femme de son frère, il laissait la semence se perdre à terre pour ne pas donner de descendance à son frère. 10 Ce qu’il faisait déplut au SEIGNEUR qui le fit mourir, lui aussi. 11 Juda dit alors à Tamar sa bru : « Reste veuve dans la maison de ton père jusqu’à ce que mon fils Shéla ait grandi. » Il disait en effet : « Il ne faudrait pas que celui-ci meure aussi comme ses frères ! » Tamar s’en alla demeurer dans la maison de son père.

Genèse 38 : La tonte à Timna

12 Bien des jours passèrent et la fille de Shoua, femme de Juda, mourut. Quand il fut consolé, Juda monta à Timna avec son ami Hira l’Adoullamite chez les tondeurs de son troupeau. 13 On informa Tamar en ces termes : « Voici que ton beau-père monte à Timna pour la tonte de son troupeau. » 14 Elle retira ses habits de veuve, se couvrit d’un voile et, s’étant rendue méconnaissable, elle s’assit à l’entrée d’Einaïm qui est sur le chemin de Timna. Elle voyait bien en effet que Shéla avait grandi sans qu’elle lui soit donnée pour femme. 15 Juda la vit et la prit pour une prostituée puisqu’elle avait couvert son visage. 16 Il obliqua vers elle sur le chemin et dit : « Eh ! je viens à toi ! » Car il n’avait pas reconnu en elle sa bru. Elle répondit : « Que me donnes-tu pour venir à moi ? » – 17 « Je vais t’envoyer un chevreau du troupeau », dit-il. Elle reprit : « D’accord, si tu me donnes un gage jusqu’à cet envoi. » – 18 « Quel gage te donnerai-je ? » dit-il. – « Ton sceau, ton cordon et le bâton que tu as à la main », répondit-elle. Il les lui donna, vint à elle, et elle devint enceinte de lui. 19 Elle se leva, s’en alla, retira son voile et reprit ses habits de veuve.

20 Juda envoya le chevreau par l’intermédiaire de son ami d’Adoullam pour reprendre le gage des mains de la femme. Celui-ci ne la trouva pas 21 et interrogea les indigènes : « Où est la courtisane qui était sur le chemin à Einaïm ? » – « Il n’y a jamais eu là de courtisane », répondirent-ils. 22 Il revint à Juda et lui dit : « Je ne l’ai pas trouvée et les indigènes ont même déclaré qu’il n’y avait pas là de courtisane. » 23 Juda reprit : « Elle sait s’y prendre ! Ne nous rendons pas ridicules, moi qui lui ai envoyé un chevreau et toi qui ne l’as pas trouvée ! »

Genèse 38 : La reconnaissance des droits

24 Or, trois mois après, on informa Juda : « Ta bru Tamar s’est prostituée. Bien plus, la voilà enceinte de sa prostitution ! » – « Qu’on la mette dehors et qu’on la brûle ! » repartit Juda. 25 Tandis qu’on la mettait dehors, elle envoya dire à son beau-père : « C’est de l’homme à qui ceci appartient que je suis enceinte. » Puis elle dit : « Reconnais donc à qui appartiennent ce sceau, ces cordons, ce bâton ! » 26 Juda les reconnut et dit : « Elle a été plus juste que moi, car, de fait, je ne l’avais pas donnée à mon fils Shéla. »

Genèse 46 : Deux familles unies à Canaan et la famille de Lévi

Fils de Siméon : Yemouël, Yamîn, Ohad, Yakîn, Çohar, Shaoul, le fils de la Cananéenne.

11 Fils de Lévi : Guershôn, Qehath et Merari.

12 Fils de Juda : Er, Onân, Shéla, Pèrèç, Zérah. Er et Onân moururent au pays de Canaan. Les fils de Pèrèç furent Hèçrôn et Hamoul.

Genèse 47 : Joseph et les Égyptiens

Il n’y eut plus de nourriture dans tout le pays car la famine y avait lourdement pesé. Le pays d’Égypte et le pays de Canaan ne savaient plus que faire devant cette famine. 14 Joseph ramassa tout l’argent qui se trouvait aux pays d’Égypte et de Canaan en leur vendant du grain et il draina cet argent dans le palais du Pharaon. 15 L’argent disparut des pays d’Égypte et de Canaan.

Genèse 48 : Rachel veille sur Canaan

Quant à moi, à mon retour de la plaine, la mort de Rachel me frappa au pays de Canaan sur la route, à quelque distance de l’entrée d’Ephrata. C’est là que je l’ai ensevelie, sur la route d’Ephrata, qui est à Bethléem.

Exode 3 : Réponse du Seigneur

Le SEIGNEUR dit : « J’ai vu la misère de mon peuple en Égypte et je l’ai entendu crier sous les coups de ses chefs de corvée. Oui, je connais ses souffrances. 8 Je suis descendu pour le délivrer de la main des Égyptiens et le faire monter de ce pays vers un bon et vaste pays, vers un pays ruisselant de lait et de miel, vers le lieu du Cananéen, du Hittite, de l’Amorite, du Périzzite, du Hivvite et du Jébusite.

Exode 15 : Cantique de la Mer Rouge

Tous les habitants de Canaan sont ébranlés. 16 Tombent sur eux la terreur et l’effroi. Sous la grandeur de ton bras ils se taisent, pétrifiés, tant que passe ton peuple, SEIGNEUR, tant que passe le peuple que tu as acquis. 17 Tu les fais entrer et tu les plantes sur la montagne, ton patrimoine. Tu as préparé, SEIGNEUR, un lieu pour y habiter. Tes mains ont fondé, ô Seigneur, un sanctuaire. 18 Le SEIGNEUR règne à tout jamais !

Exode 23 : Recommandations avant le départ

Je vais envoyer un ange devant toi pour te garder en chemin et te faire entrer dans le lieu que j’ai préparé. 21 Prends garde à lui et entends sa voix, ne le contrarie pas, il ne supporterait pas votre révolte, car mon nom est en lui. 22 Si tu entends sa voix et fais tout ce que je dis, je serai l’ennemi de tes ennemis et l’adversaire de tes adversaires. 23 Quand mon ange aura marché devant toi, qu’il t’aura fait entrer chez l’Amorite, le Hittite, le Périzzite et le Cananéen, chez le Hivvite et le Jébusite, et que je les aurai anéantis, 24 tu ne te prosterneras pas devant leurs dieux ni ne les serviras, tu ne feras pas comme on fait chez eux, mais tu devras abattre ces dieux et briser leurs stèles. 25 Si vous servez le SEIGNEUR, votre Dieu, alors il bénira ton pain et tes eaux, et j’écarterai de toi la maladie ; 26 il n’y aura pas dans ton pays de femme qui avorte ou qui soit stérile ; je te donnerai tout ton compte de jours. 27 J’enverrai devant toi ma terreur, je bousculerai tout peuple chez qui tu entreras, je te ferai voir tous tes ennemis de dos. 28 J’enverrai le frelon devant toi, qui chassera devant toi le Hivvite, le Cananéen et le Hittite. 29 Je ne les chasserai pas devant toi en une seule année, de peur que le pays ne devienne une terre désolée, et que les animaux sauvages ne se multiplient à tes dépens. 30 C’est peu à peu que je les chasserai devant toi, jusqu’à ce que, ayant fructifié, tu puisses recevoir le pays comme patrimoine. 31 J’établirai ton territoire de la mer des Joncs à la mer des Philistins et du désert au Fleuve. Quand j’aurai livré entre vos mains les habitants du pays et que tu les auras chassés de devant toi, 32 tu ne concluras pas de pacte avec eux et leurs dieux, 33 ils n’habiteront pas dans ton pays, de peur qu’ils ne te fassent pécher contre moi : tu servirais leurs dieux et cela deviendrait pour toi un piège.

Exode 33-34 : Renouvellement de l’alliance

Le SEIGNEUR adressa la parole à Moïse : « Quitte ce lieu, toi et le peuple que tu as fait monter du pays d’Égypte, et monte vers la terre que j’ai promise par serment à Abraham, à Isaac et à Jacob en leur disant : “C’est à ta descendance que je la donne.” 2 – J’enverrai devant toi un ange et je chasserai le Cananéen, l’Amorite et le Hittite, le Périzzite, le Hivvite et le Jébusite. – (…) 34,10 Il dit : « Je vais conclure une alliance. Devant tout ton peuple, je vais réaliser des merveilles, telles qu’il n’en fut créé nulle part sur la terre, ni dans aucune nation ; et tout le peuple qui t’entoure verra qu’elle est terrible, l’œuvre du SEIGNEUR, celle que je vais réaliser avec toi. 11 Observe bien ce que je t’ordonne aujourd’hui. Je vais chasser devant toi l’Amorite, le Cananéen, le Hittite, le Périzzite, le Hivvite et le Jébusite ; 12 garde-toi de conclure un pacte avec les habitants du pays où tu vas monter, cela deviendrait un piège au milieu de toi – 13 mais leurs autels, vous les démolirez ; leurs stèles, vous les briserez ; les poteaux sacrés, vous les couperez. 14 Ainsi donc : Tu ne te prosterneras pas devant un autre dieu, car le nom du SEIGNEUR est “Exigeant”, il est un Dieu exigeant. 15 Ne va pas conclure un pacte avec les habitants du pays : quand ils se prostituent avec leurs dieux et sacrifient à leurs dieux, ils t’appelleraient, et tu mangerais de leurs sacrifices. 16 Si tu prenais de leurs filles pour tes fils, leurs filles se prostitueraient avec leurs dieux et amèneraient tes fils à se prostituer avec leurs dieux. 17 Tu ne te feras pas de dieux en forme de statue

Lévitique 18 : Respect de l’union conjugale

Le SEIGNEUR adressa la parole à Moïse : 2 « Parle aux fils d’Israël ; tu leur diras : C’est moi, le SEIGNEUR, votre Dieu. 3 Ne faites pas ce qui se fait au pays d’Égypte, où vous avez habité ; ne faites pas ce qui se fait au pays de Canaan, où je vais vous faire entrer ; ne suivez pas leurs lois ; 4 mettez en pratique mes coutumes et veillez à suivre mes lois. C’est moi, le SEIGNEUR, votre Dieu. 5 Gardez mes lois et mes coutumes : c’est en les mettant en pratique que l’homme a la vie. C’est moi, le SEIGNEUR.

6 Nul d’entre vous ne s’approchera de quelqu’un de sa parenté, pour en découvrir la nudité. C’est moi, le SEIGNEUR. 7 Tu ne découvriras pas la nudité de ton père, ni celle de ta mère ; puisqu’elle est ta mère, tu ne découvriras pas sa nudité. 8 Tu ne découvriras pas la nudité d’une femme de ton père ; c’est la propre nudité de ton père.

9 Tu ne découvriras pas la nudité de ta sœur, qu’elle soit fille de ton père ou fille de ta mère, qu’elle soit élevée à la maison ou au-dehors. 10 Tu ne découvriras pas la nudité de la fille de ton fils ou de la fille de ta fille ; c’est ta propre nudité. 11 Tu ne découvriras pas la nudité de la fille d’une femme de ton père ; étant apparentée à ton père, elle est ta sœur. 12 Tu ne découvriras pas la nudité de la sœur de ton père ; elle est de la même chair que ton père. 13 Tu ne découvriras pas la nudité de la sœur de ta mère ; car elle est de la même chair que ta mère. 14 Tu ne découvriras pas la nudité du frère de ton père, en t’approchant de sa femme ; elle est ta tante. 15 Tu ne découvriras pas la nudité de ta belle-fille ; puisqu’elle est la femme de ton fils, tu ne découvriras pas sa nudité. 16 Tu ne découvriras pas la nudité de la femme de ton frère ; c’est la propre nudité de ton frère. 17 Tu ne découvriras pas la nudité d’une femme et de sa fille ; tu ne prendras, pour en découvrir la nudité, ni la fille de son fils ni la fille de sa fille ; elles sont de la même chair qu’elle ; ce serait une impudicité. 18 Tu ne prendras pas pour épouse la sœur de ta femme, au risque de provoquer des rivalités en découvrant sa nudité tant que ta femme est en vie.

19 Tu ne t’approcheras pas, pour en découvrir la nudité, d’une femme que son indisposition rend impure.

20 Tu n’auras pas de relations sexuelles avec la femme de ton compatriote, ce qui te rendrait impur. 21 Tu ne livreras pas l’un de tes enfants pour le faire passer au Molek et tu ne profaneras pas le nom de ton Dieu. C’est moi, le SEIGNEUR. 22 Tu ne coucheras pas avec un homme comme on couche avec une femme ; ce serait une abomination. 23 Tu n’auras pas de relations avec une bête, ce qui te rendrait impur ; et aucune femme ne s’offrira à une bête pour s’y accoupler, ce serait de la dépravation. 24 Ne vous rendez impurs par aucune de ces pratiques ; car c’est à cause d’elles que sont devenues impures les nations que je chasse devant vous. 25 Le pays est devenu impur, et je l’ai châtié de sa faute ; aussi le pays a-t-il vomi ses habitants.

26 Pour vous, gardez mes lois et mes coutumes et ne pratiquez aucune de ces abominations, ni l’indigène, ni l’émigréinstallé parmi vous ; 27 – toutes ces abominations, les hommes qui habitaient le pays avant vous les ont pratiquées, et le pays est devenu impur. 28 Ainsi le pays ne vous vomira pas, parce que vous l’auriez rendu impur, comme il a vomi la nation qui vous précédait ; 29 mais quiconque pratiquera l’une ou l’autre de ces abominations sera retranché du sein de son peuple.

30 Gardez mes observances, sans pratiquer ces lois abominables qui se pratiquaient avant vous, et ne vous rendez pas impurs par de telles actions. C’est moi, le SEIGNEUR, votre Dieu.

Nombres 13 : La mission des douze explorateurs

Le SEIGNEUR parla à Moïse : 2 « Envoie des hommes pour explorer le pays de Canaan que je donne aux fils d’Israël ; vous enverrez un homme par tribu, chacun pour la tribu de ses pères ; ils seront tous pris parmi les responsables des fils d’Israël. » 3 Depuis le désert de Parân, Moïse les envoya donc sur l’ordre du SEIGNEUR ; tous ces hommes étaient des chefs des fils d’Israël. (…)  17 Moïse les envoya explorer le pays de Canaan. (…) 25 Ils revinrent de leur exploration du pays au bout de quarante jours. 26 Ils vinrent trouver Moïse, Aaron et toute la communauté des fils d’Israël dans le désert de Parân, à Qadesh. Ils leur rendirent compte ainsi qu’à toute la communauté et leur montrèrent les fruits du pays. 27 Ils firent ce récit à Moïse : « Nous sommes allés dans le pays où tu nous as envoyés, et vraiment c’est un pays ruisselant de lait et de miel ; en voici les fruits ! 28 Cependant le peuple qui l’habite est puissant, les villes sont d’immenses forteresses et nous y avons même vu les descendants des Anaqites. 29 Amaleq habite la région du Néguev ; les Hittites, les Jébusites et les Amorites habitent la montagne, et les Cananéens habitent près de la mer et le long du Jourdain. » 30 Caleb fit taire le peuple qui s’opposait à Moïse : « Allons-y ! dit-il, montons et emparons-nous du pays ; nous arriverons certainement à le soumettre. » 31 Mais les hommes qui étaient montés avec lui dirent : « Nous ne pouvons attaquer ce peuple, car il est plus fort que nous. » 32 Et ils se mirent à décrier devant les fils d’Israël le pays qu’ils avaient exploré : « Le pays que nous avons parcouru pour l’explorer, disaient-ils, est un pays qui dévore ses habitants, et tous les gens que nous y avons vus étaient des hommes de grande taille. 33 Et nous y avons vu ces géants, les fils de Anaq, de la race des géants ; nous nous voyions comme des sauterelles, et c’est bien ainsi qu’eux-mêmes nous voyaient.

Nombres 33 : arrivée chez les Cananéens

Les Cananéens – le roi d’Arad habitait le Néguev, dans le pays de Canaan – apprirent l’arrivée des fils d’Israël.

Nombres 21 : Première victoire sur les Cananéens

Les Cananéens – le roi d’Arad habitait le Néguev – apprirent qu’Israël arrivait par le chemin des Atarim ; ils combattirent Israël et lui firent des prisonniers. 2 Alors Israël fit ce vœu au SEIGNEUR : « Si tu consens à livrer ce peuple entre mes mains, je vouerai ses villes par interdit. » 3 Le SEIGNEUR écouta la voix d’Israël et lui livra les Cananéens. Israël les voua par interdit, eux et leurs villes. On donna à ce lieu le nom de Horma.

Nombres 21 : Le serpent d’airain

Ils partirent de Hor-la-Montagne par la route de la mer des Joncs, en contournant le pays d’Édom, mais le peuple perdit courage en chemin. 5 Le peuple se mit à critiquer Dieu et Moïse : « Pourquoi nous avez-vous fait monter d’Égypte ? Pour que nous mourions dans le désert ! Car il n’y a ici ni pain ni eau et nous sommes dégoûtés de ce pain de misère ! » 6 Alors le SEIGNEUR envoya contre le peuple des serpents brûlants qui le mordirent, et il mourut un grand nombre de gens en Israël. 7 Le peuple vint trouver Moïse en disant : « Nous avons péché en critiquant le SEIGNEUR et en te critiquant ; intercède auprès du SEIGNEUR pour qu’il éloigne de nous les serpents ! » Moïse intercéda pour le peuple, 8 et le SEIGNEUR lui dit : « Fais faire un serpent brûlant et fixe-le à une hampe : quiconque aura été mordu et le regardera aura la vie sauve. » 9 Moïse fit un serpent d’airain et le fixa à une hampe et lorsqu’un serpent mordait un homme, celui-ci regardait le serpent d’airain et il avait la vie sauve.

Nombres 35 : Villes de refuge pour les meurtriers

Le SEIGNEUR dit à Moïse : 10 « Dis aux fils d’Israël : Quand vous passerez le Jourdain pour entrer dans le pays de Canaan, 11 vous vous choisirez des villes qui vous serviront de villes de refuge. Un meurtrier qui aura tué involontairement y trouvera refuge. 12 Ces villes vous serviront de refuge pour vous permettre d’échapper au vengeur. Le meurtrier ne sera pas mis à mort avant d’avoir comparu devant la communauté pour être jugé. 13 Parmi les villes que vous réserverez, vous aurez six villes de refuge ; 14 vous en réserverez trois de l’autre côté du Jourdain et trois dans le pays de Canaan. Ce seront des villes de refuge.

Deutéronome 7 : Israël au milieu des nations

Lorsque le SEIGNEUR ton Dieu t’aura fait entrer dans le pays dont tu viens prendre possession, et qu’il aura chassé devant toi des nations nombreuses, le Hittite, le Guirgashite, l’Amorite, le Cananéen, le Périzzite, le Hivvite et le Jébusite, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi, 2 lorsque le SEIGNEUR ton Dieu te les aura livrées et que tu les auras battues, tu les voueras totalement par interdit. Tu ne concluras pas de pacte avec elles, tu ne leur feras pas grâce. 3 Tu ne contracteras pas de mariage avec elles, tu ne donneras pas ta fille à leur fils, tu ne prendras pas leur fille pour ton fils, 4 car cela détournerait ton fils de me suivre et il servirait d’autres dieux ; la colère du SEIGNEUR s’enflammerait contre vous et il t’exterminerait aussitôt. 5 Mais voici ce que vous ferez à ces nations : leurs autels, vous les démolirez ; leurs stèles, vous les briserez ; leurs poteaux sacrés, vous les casserez ; leurs idoles, vous les brûlerez. 6 Car tu es un peuple consacré au SEIGNEUR ton Dieu ; c’est toi que le SEIGNEUR ton Dieu a choisi pour devenir le peuple qui est sa part personnelle parmi tous les peuples qui sont sur la surface de la terre. 7 Si le SEIGNEUR s’est attaché à vous et s’il vous a choisis, ce n’est pas que vous soyez le plus nombreux de tous les peuples, car vous êtes le moindre de tous les peuples. 8 Mais si le SEIGNEUR, d’une main forte, vous a fait sortir et vous a rachetés de la maison de servitude, de la main du Pharaon, roi d’Égypte, c’est que le SEIGNEUR vous aime et tient le serment fait à vos pères.

Deutéronome 11 : Bénédiction et malédiction

Vois : je mets aujourd’hui devant vous bénédiction et malédiction : 27 la bénédiction si vous écoutez les commandements du SEIGNEUR votre Dieu, que je vous donne aujourd’hui, 28 la malédiction si vous n’écoutez pas les commandements du SEIGNEUR votre Dieu, et si vous vous écartez du chemin que je vous prescris aujourd’hui pour suivre d’autres dieux que vous ne connaissez pas. 29 Quand le SEIGNEUR ton Dieu t’aura fait entrer dans le pays où tu entres pour en prendre possession, alors tu placeras la bénédiction sur le mont Garizim et la malédiction sur le mont Ebal  30 – c’est au-delà du Jourdain, en suivant la direction du couchant dans le pays du Cananéen qui habite dans la Araba, en face du Guilgal, à côté des chênes de Moré. 31 Car vous allez passer le Jourdain pour aller prendre possession du pays que le SEIGNEUR votre Dieu vous donne : vous en prendrez possession et vous y habiterez. 32 Et vous veillerez à mettre en pratique toutes les lois et les coutumes que je mets devant vous aujourd’hui.

Josué 5 : Réputation des Israélites

Or tous les rois des Amorites qui se trouvaient au-delà du Jourdain, à l’ouest, et tous les rois des Cananéens qui se trouvaient face à la mer apprirent que le SEIGNEUR avait asséché les eaux du Jourdain devant les fils d’Israël jusqu’à ce que nous ayons passé ; leur courage fondit, et ils eurent le souffle coupé devant les fils d’Israël.

Josué 5 : Manifestation du chef de l’armée du Seigneur

Or, tandis que Josué était près de Jéricho, il leva les yeux et regarda : voici qu’un homme se tenait en face de lui, son épée dégainée à la main. Josué alla vers lui et lui dit : « Es-tu pour nous ou pour nos adversaires ? » –  14 « Non, dit-il, mais je suis le chef de l’armée du SEIGNEUR. Maintenant je viens. » Alors Josué se jeta face contre terre, se prosterna et lui dit : « Que dit mon seigneur à son serviteur ? » 15 Le chef de l’armée du SEIGNEUR dit à Josué : « Retire tes sandales de tes pieds, car le lieu où tu te tiens est saint. » Ainsi fit Josué.

Josué 6 : Instructions pour la prise de Jéricho

Jéricho était fermée et enfermée à cause des fils d’Israël : nul ne sortait et nul n’entrait. 2 Le SEIGNEUR dit à Josué : « Vois, je t’ai livré Jéricho et son roi, ses vaillants guerriers. 3 Et vous, tous les hommes de guerre, vous tournerez autour de la ville, faisant le tour de la ville une fois ; ainsi feras-tu six jours durant. 4 Sept prêtres porteront les sept cors de bélier devant l’arche. Le septième jour, vous tournerez autour de la ville sept fois, et les prêtres sonneront du cor. 5 Quand retentira la corne de bélier – quand vous entendrez le son du cor –, tout le peuple poussera une grande clameur ; le rempart de la ville tombera sur place, et le peuple montera, chacun droit devant soi. » 6 Josué, fils de Noun, appela les prêtres et leur dit : « Portez l’arche de l’alliance, et que sept prêtres portent sept cors de bélier devant l’arche du SEIGNEUR. » 7 Il dit au peuple : « Passez et faites le tour de la ville, mais que l’avant-garde passe devant l’arche du SEIGNEUR. » 8 Tout se passa comme Josué l’avait dit au peuple : les sept prêtres qui portaient les sept cors de bélier devant le SEIGNEUR passèrent et sonnèrent du cor. L’arche de l’alliance du SEIGNEUR les suivait. 9 L’avant-garde marchait devant les prêtres qui sonnaient du cor et l’arrière-garde suivait l’arche ; on marchait et on sonnait du cor. 10 Josué donna cet ordre au peuple : « Vous ne pousserez pas de clameur, vous ne ferez pas entendre votre voix et aucune parole ne sortira de votre bouche jusqu’au jour où je vous dirai : “Poussez la clameur” ; alors vous pousserez la clameur. »

Josué 6 : Liturgie autour de Jéricho

11 L’arche du SEIGNEUR tourna autour de la ville pour en faire le tour une fois, puis ils rentrèrent au camp et y passèrent la nuit. 12 Josué se leva de bon matin, et les prêtres portèrent l’arche du SEIGNEUR ; 13 les sept prêtres qui portaient les sept cors de bélier devant l’arche du SEIGNEUR se remirent en marche en sonnant du cor. L’avant-garde marchait devant eux et l’arrière-garde suivait l’arche du SEIGNEUR : on marchait en sonnant du cor. 14 Ils tournèrent une fois autour de la ville le second jour, puis ils revinrent au camp. Ainsi firent-ils pendant six jours. 15 Or, le septième jour, ils se levèrent lorsque apparut l’aurore et ils tournèrent sept fois autour de la ville selon ce même rite ; c’est ce jour-là seulement qu’ils tournèrent sept fois autour de la ville. 16 La septième fois, les prêtres sonnèrent du cor et Josué dit au peuple : « Poussez la clameur, car le SEIGNEUR vous a livré la ville. 17 La ville sera vouée par interdit pour le SEIGNEUR, elle et tout ce qui s’y trouve. Seule Rahab, la prostituée, vivra, elle et tous ceux qui seront avec elle dans la maison, car elle a caché les messagers que nous avions envoyés. 18 Quant à vous, prenez bien garde à l’interdit de peur que vous ne convoitiez et ne preniez de ce qui est interdit, que vous ne rendiez interdit le camp d’Israël et que vous ne lui portiez malheur. 19 Tout l’argent, l’or et les objets de bronze et de fer, tout cela sera consacré au SEIGNEUR et entrera dans le trésor du SEIGNEUR. »

20 Le peuple poussa la clameur, et on sonna du cor. Lorsque le peuple entendit le son du cor, il poussa une grande clameur, et le rempart s’écroula sur place ; le peuple monta vers la ville, chacun droit devant soi, et ils s’emparèrent de la ville. 21 Ils vouèrent par interdit tout ce qui se trouvait dans la ville, aussi bien l’homme que la femme, le jeune homme que le vieillard, le taureau, le mouton et l’âne, les passant tous au tranchant de l’épée.

Josué 7 : Punition de l’infidélité d’Akân

Josué emmena Akân, fils de Zérah, ainsi que l’argent, la cape et le lingot d’or, ses fils et ses filles, son taureau, son âne, son petit bétail, sa tente et tout ce qui était à lui. Tout Israël était avec lui, et on les fit monter à la vallée de Akor. 25 Et Josué dit : « Pourquoi nous as-tu porté malheur ? Que le SEIGNEUR te porte malheur en ce jour ! » Tout Israël le lapida ; et ils les brûlèrent et on leur jeta des pierres. 26 Ils élevèrent sur lui un grand monceau de pierres qui existe jusqu’à ce jour. Alors le SEIGNEUR revint de son ardente colère. C’est pourquoi ce lieu-là reçut le nom de « vallée de Akor » jusqu’à ce jour.

Josué 8 : La conquête de Aï

Le SEIGNEUR dit à Josué : « Ne crains pas et ne te laisse pas abattre. Prends avec toi tout le peuple sur pied de guerre ; lève-toi, monte contre Aï. Vois, je t’ai livré le roi de Aï, son peuple, sa ville et son pays. 2 Tu traiteras Aï et son roi comme tu as traité Jéricho et son roi ; cependant vous pourrez prendre pour vous comme butin ses dépouilles et son bétail. Mets en place une embuscade contre la ville, sur ses arrières. »

3 Josué se leva avec tout le peuple sur pied de guerre afin de monter contre Aï. Josué choisit trente mille hommes, de vaillants guerriers, et les envoya de nuit. 4 Il leur avait donné cet ordre : « Voyez ! Vous serez en embuscade contre cette ville, sur ses arrières ; ne vous éloignez pas trop de la ville et soyez tous prêts. 5 Moi et tout le peuple qui est avec moi, nous nous approcherons de la ville. Lorsqu’ils sortiront à notre rencontre comme la première fois, nous fuirons devant eux, 6 et ils sortiront derrière nous jusqu’à ce que nous les ayons attirés loin de la ville, car ils se diront : “Ils fuient devant nous comme la première fois”, et nous fuirons devant eux. 7 Alors vous, vous surgirez de l’embuscade et vous occuperez la ville ; le SEIGNEUR, votre Dieu, la livre entre vos mains. 8 Quand vous tiendrez la ville, vous y mettrez le feu ; vous agirez selon la parole du SEIGNEUR. Voilà l’ordre que je vous donne. » 9 Josué les envoya, et ils allèrent au lieu de l’embuscade ; ils s’établirent entre Béthel et Aï, à l’ouest de Aï. Josué passa cette nuit-là au milieu du peuple.

10 Josué se leva de bon matin, inspecta le peuple, puis monta contre Aï avec les anciens d’Israël à la tête du peuple. 11 Tout le peuple sur pied de guerre qui était avec lui monta, s’avança, arriva face à la ville et campa au nord de Aï, le ravin se trouvant entre eux et Aï. 12 Josué prit environ cinq mille hommes et les plaça en embuscade entre Béthel et Aï, à l’ouest de la ville. 13 Le peuple établit son camp au nord de la ville et son arrière-garde à l’ouest de la ville ; cette nuit-là, Josué se rendit au milieu de la plaine. 14 Or, quand le roi de Aï vit cela, lui et tout son peuple, les hommes de la ville se levèrent en hâte et sortirent pour combattre Israël au carrefour face à la Araba, mais il ne savait pas qu’il y avait une embuscade contre lui sur les arrières de la ville. 15 Josué et tout Israël se firent battre devant eux et s’enfuirent en direction du désert. 16 On ameuta toute la population de la ville afin de les poursuivre. Ils poursuivirent donc Josué et furent attirés loin de la ville. 17 Dans Aï et Béthel, il ne resta pas un homme qui ne fût sorti derrière Israël ; ils avaient laissé la ville ouverte tandis qu’ils poursuivaient Israël. 18 Le SEIGNEUR dit à Josué : « Tends vers Aï le javelot que tu as en main, car je vais te la livrer. » Josué tendit vers la ville le javelot qu’il avait en main. 19 Dès qu’il eut tendu la main, ceux de l’embuscade surgirent en hâte de leur position, coururent, entrèrent dans la ville et s’en emparèrent ; puis ils se hâtèrent d’y mettre le feu.

Josué 8 : Déconvenue des habitants de Aï

20 Les hommes de Aï se retournèrent et regardèrent : voici que la fumée de la ville montait vers le ciel ; personne ne trouva la force de fuir d’un côté ou de l’autre ; le peuple qui fuyait vers le désert fit volte-face vers celui qui le poursuivait. 21 Josué et tout Israël virent que ceux de l’embuscade s’étaient emparés de la ville et que la fumée montait de la ville ; ils revinrent et frappèrent les hommes de Aï. 22 Les autres sortirent de la ville à leur rencontre ; les hommes de Aï, ayant ceux-ci d’un côté et ceux-là de l’autre, se trouvèrent au centre par rapport à Israël, qui les frappa jusqu’à ne plus leur laisser ni survivant, ni rescapé. 23 Quant au roi de Aï, ils le saisirent vivant et l’amenèrent à Josué.

24 Or, quand Israël eut achevé de tuer tous les habitants de Aï dans la campagne, dans le désert où ils les avaient poursuivis, et que tous furent tombés sous le tranchant de l’épée jusqu’à leur extermination, tout Israël revint vers Aï et la passa au tranchant de l’épée. 25 Le total de ceux qui tombèrent ce jour-là, hommes et femmes, fut de douze mille, tous gens de Aï. 26 Josué ne ramena pas la main qui tendait le javelot jusqu’à ce qu’il eût voué par interdit tous les habitants de Aï. 27 Cependant Israël prit comme butin pour lui le bétail et les dépouilles de cette ville selon la parole que le SEIGNEUR avait prescrite à Josué.28 Josué brûla Aï et la transforma pour toujours en une ruine, en un lieu désert qui existe encore aujourd’hui. 29 Quant au roi de Aï, il le pendit à un arbre jusqu’au soir et, lorsque le soleil se coucha, Josué commanda de descendre le cadavre de l’arbre : on le jeta à l’entrée de la porte de la ville et on éleva au-dessus de lui un grand monceau de pierres qui existe encore aujourd’hui.

Josué 10 : Conquête des villes du sud

En ce jour-là, Josué s’empara de Maqqéda et la passa, ainsi que son roi, au tranchant de l’épée ; il les voua par interdit, eux et toutes les personnes qui s’y trouvaient ; il ne laissa pas un survivant et il traita le roi de Maqqéda comme il avait traité le roi de Jéricho.

29 Josué, et tout Israël avec lui, passa de Maqqéda à Livna et il engagea le combat avec Livna. 30 Le SEIGNEUR la livra aussi, avec son roi, aux mains d’Israël qui la passa au tranchant de l’épée avec toutes les personnes qui s’y trouvaient ; il ne lui laissa pas de survivant et il traita son roi comme il avait traité le roi de Jéricho.

31 Josué, et tout Israël avec lui, passa de Livna à Lakish ; il l’assiégea et lui fit la guerre. 32 Le SEIGNEUR livra Lakish aux mains d’Israël qui s’en empara le second jour, la passa au tranchant de l’épée avec toutes les personnes qui s’y trouvaient, tout comme il avait traité Livna.33 Alors Horam, roi de Guèzèr, monta secourir Lakish, mais Josué le frappa ainsi que son peuple au point de ne lui laisser aucun survivant.

34 Josué, et tout Israël avec lui, passa de Lakish à Églôn ; ils l’assiégèrent et lui firent la guerre. 35 Ils s’en emparèrent ce jour-là et la passèrent au tranchant de l’épée. Toutes les personnes qui s’y trouvaient, il les voua par interdit en ce jour-là, tout comme il avait traité Lakish.

36 Josué, et tout Israël avec lui, monta de Églôn à Hébron et il lui fit la guerre. 37 Ils s’en emparèrent et la passèrent au tranchant de l’épée ainsi que son roi, toutes ses villes et toutes les personnes qui s’y trouvaient. Il ne lui laissa aucun survivant, tout comme il avait traité Églôn. Il la voua par interdit ainsi que toutes les personnes qui s’y trouvaient.

38 Josué, et tout Israël avec lui, se tourna vers Devir et lui fit la guerre. 39 Il s’en empara ainsi que de son roi et de toutes ses villes ; on les passa au tranchant de l’épée et on voua par interdit toutes les personnes qui s’y trouvaient. Josué ne laissa pas de survivant. Il traita Devir et son roi comme il avait traité Hébron et comme il avait traité Livna et son roi.

40 Josué battit tout le pays : la Montagne, le Néguev, le Bas-Pays, les Pentes, ainsi que tous leurs rois. Il ne laissa pas de survivant et il voua par interdit tout être animé comme l’avait prescrit le SEIGNEUR, Dieu d’Israël.

41 Josué les battit depuis Qadesh-Barnéa jusqu’à Gaza et tout le pays de Goshèn jusqu’à Gabaon. 42 Josué s’empara de tous ces rois et de leurs pays en une seule fois, car le SEIGNEUR, Dieu d’Israël, combattait pour Israël. 43 Puis Josué, et tout Israël avec lui, retourna au camp, à Guilgal.

Josué 11 : Bataille aux eaux de Mérom

1 Or, quand Yavîn, roi de Haçor, apprit cela, il envoya des messagers à Yovav, roi de Madôn, au roi de Shimrôn et au roi d’Akshaf, 2 ainsi qu’aux rois qui étaient dans la Montagne du nord, dans la Araba au sud de Kineroth, dans le Bas-Pays et dans la plaine de Dor à l’ouest. 3 Les Cananéens étaient à l’est et à l’ouest ; les Amorites, les Hittites, les Périzzite et les Jébusites dans la Montagne, les Hivvites au-dessous de l’Hermon, au pays de Miçpa. 4 Ils sortirent donc, eux et toutes leurs troupes avec eux, peuple aussi nombreux que les grains de sable sur le bord de la mer, avec un très grand nombre de chevaux et de chars. 5 Tous ces rois se donnèrent rendez-vous et vinrent camper ensemble aux eaux de Mérom pour engager le combat avec Israël.

6 Le SEIGNEUR dit à Josué : « Ne les crains pas, car demain, à cette heure même, je les livre tous, tués, à Israël ; tu couperas les jarrets de leurs chevaux et tu brûleras leurs chars. » 7 Josué et tout le peuple sur pied de guerre arrivèrent sur eux, à l’improviste, aux eaux de Mérom, et ils tombèrent sur eux. 8 Le SEIGNEUR les livra aux mains d’Israël qui les battit et les poursuivit jusqu’à Sidon-la-Grande et jusqu’à Misrefoth-Maïm et jusqu’à la vallée de Miçpé à l’est. Il les battit au point de ne leur laisser aucun survivant. 9 Josué leur fit ce que lui avait dit le SEIGNEUR : il coupa les jarrets de leurs chevaux et il brûla leurs chars.

Josué 11 : Conquête de Haçor

10 En ce temps-là, Josué revint et s’empara de Haçor ; il frappa son roi de l’épée. En effet, Haçor était autrefois la capitale de tous ces royaumes. 11 On passa au tranchant de l’épée toutes les personnes qui s’y trouvaient en les vouant par interdit ; il ne resta plus aucun être animé et on brûla Haçor. 12 Josué s’empara de toutes les villes de ces rois et de tous leurs rois et les passa au tranchant de l’épée ; il les voua par interdit comme l’avait prescrit Moïse, le serviteur du SEIGNEUR. 13 Cependant, de toutes les villes qui se dressaient sur leurs collines, Israël n’en brûla aucune, à l’exception de la seule Haçor que Josué brûla. 14 Toutes les dépouilles de ces villes et le bétail, les fils d’Israël les prirent pour eux comme butin ; toutefois ils passèrent tous les êtres humains au tranchant de l’épée jusqu’à leur extermination ; ils ne laissèrent aucun être animé. 15 Comme l’avait prescrit le SEIGNEUR à Moïse, son serviteur, ainsi Moïse l’avait prescrit à Josué et ainsi fit Josué : il ne rejeta rien de tout ce que le SEIGNEUR avait prescrit à Moïse.

Josué 11 : Accomplissement de la conquête

16 Ainsi Josué prit tout ce pays : la Montagne, tout le Néguev, tout le pays de Goshèn, le Bas-Pays, la Araba, la montagne d’Israël et son bas-pays. 17 Depuis le mont Halaq qui se dresse vers Séïr jusqu’à Baal-Gad dans la vallée du Liban sous le mont Hermon, il s’empara de tous leurs rois, les frappa et les mit à mort. 18 Pendant de nombreux jours, Josué fit la guerre à tous ces rois. 19 Pas une seule ville ne fit la paix avec les fils d’Israël, à l’exception des Hivvites qui habitent Gabaon ; toutes les autres furent prises par les armes. 20 En effet, le SEIGNEUR avait décidé d’endurcir leur cœur à engager la guerre avec Israël afin de les vouer par interdit en sorte qu’il ne leur soit pas fait grâce et qu’on puisse les exterminer comme l’avait prescrit le SEIGNEUR à Moïse.

Josué 11 : Guerre contre les Anaqites

21 En ce temps-là, Josué vint abattre les Anaqites de la Montagne, d’Hébron, de Devir, de Anav, de toute la montagne de Juda et de toute la montagne d’Israël. Josué les voua par interdit avec leurs villes. 22 Il ne resta pas d’Anaqites dans le pays des fils d’Israël. Cependant il en subsista à Gaza, Gath et Ashdod. 23 Josué prit tout le pays selon tout ce que le SEIGNEUR avait dit à Moïse et il le donna comme patrimoine à Israël en le répartissant selon les tribus. Et le pays fut en repos, sans guerre.

Juges 1 : Victoires contre les Cananéens

Il arriva qu’après la mort de Josué les fils d’Israël consultèrent le SEIGNEUR en disant : « Qui de nous montera en premier contre les Cananéens pour les combattre ? » 2 Le SEIGNEUR dit : « C’est Juda qui montera. Voici que j’ai livré le pays entre ses mains. » 3 Juda dit à Siméon son frère : « Monte avec moi dans mon lot, et combattons les Cananéens. Puis, moi aussi, j’irai avec toi dans ton lot. » Et Siméon alla avec lui. 4 Juda monta, et le SEIGNEUR livra entre leurs mains les Cananéens et les Perizzites. A Bèzeq ils battirent dix mille d’entre eux. 5 Ils trouvèrent Adoni-Bèzeq à Bèzeq et lui livrèrent combat ; ils battirent les Cananéens et les Périzzites. 6 Adoni-Bèzeq s’enfuit, mais ils le poursuivirent, le saisirent et lui coupèrent les pouces des mains et des pieds. 7 Adoni-Bèzeq dit : « Soixante-dix rois dont on avait coupé les pouces des mains et des pieds ramassaient les restes sous ma table. Ce que j’ai fait, Dieu me l’a rendu. » On l’amena à Jérusalem et c’est là qu’il mourut.

8 Les fils de Juda attaquèrent Jérusalem et s’en emparèrent ; ils la passèrent au tranchant de l’épée et livrèrent la ville au feu. 9 Après cela les fils de Juda descendirent pour combattre les Cananéens qui habitaient la Montagne, le Néguev et le Bas-Pays.

10 Puis Juda marcha contre les Cananéens qui habitaient à Hébron – le nom d’Hébron était auparavant Qiryath-Arba – et ils frappèrent Shéshaï, Ahimân et Talmaï. 11 De là Juda marcha contre les habitants de Devir – le nom de Devir était auparavant Qiryath-Séfèr. 12 Caleb dit : « Celui qui frappera Qiryath-Séfèr et s’en emparera, je lui donnerai pour femme ma fille Aksa. » 13 Otniel, fils de Qenaz, le frère cadet de Caleb, s’empara de la ville, et Caleb lui donna pour femme sa fille Aksa. 14 Or, dès son arrivée, elle l’incita à demander à son père un champ. Elle descendit de son âne, et Caleb lui dit : « Que veux-tu ? » 15 Elle lui dit : « Fais-moi une faveur. Puisque tu m’as donné une terre du Néguev, donne-moi aussi des vasques d’eau », et Caleb lui donna les vasques d’en haut et les vasques d’en bas.

16 Les fils de Qéni, beau-parent de Moïse, montèrent de la ville des Palmiers avec les fils de Juda au désert de Juda qui est au sud de Arad. Ils vinrent habiter avec le peuple.

17 Juda marcha avec Siméon, son frère. Ils battirent les Cananéens qui habitaient Cefath et vouèrent celle-ci par interdit. On appela la ville du nom de Horma. 18 Juda s’empara de Gaza et de son territoire, d’Ashqelôn et de son territoire, de Eqrôn et de son territoire. 19 Le SEIGNEUR fut avec Juda, qui prit possession de la Montagne, mais non au point de déposséder les habitants de la plaine parce qu’ils avaient des chars de fer.

20 Selon la parole de Moïse, on donna Hébron à Caleb, qui en déposséda les trois fils de Anaq. 21 Quant aux Jébusites qui habitaient Jérusalem, les fils de Benjamin ne les dépossédèrent pas, et les Jébusites ont habité à Jérusalem avec les fils de Benjamin jusqu’à ce jour.

22 La maison de Joseph, elle aussi, monta, mais à Béthel, et le SEIGNEUR fut avec elle. 23 La maison de Joseph fit faire une reconnaissance de Béthel ; le nom de la ville était auparavant Louz. 24 Les guetteurs virent un homme sortir de la ville et ils lui dirent : « Fais-nous donc voir par où entrer dans la ville, et nous ferons preuve de loyauté envers toi. » 25 Il leur fit voir par où entrer dans la ville, et ils passèrent la ville au tranchant de l’épée, mais ils laissèrent aller l’homme et tout son clan. 26 Cet homme s’en alla au pays des Hittites et bâtit une ville qu’il nomma Louz ; c’est encore son nom aujourd’hui.

Juges 4 : Victoire contre Yavîn et Sisera

Débora dit à Baraq : « Lève-toi, car voici le jour où le SEIGNEUR a livré Sisera entre tes mains. Oui, le SEIGNEUR est sorti devant toi. » Baraq descendit du mont Tabor, ayant dix mille hommes derrière lui. 15 Alors, devant Baraq, le SEIGNEUR mit en déroute Sisera, tous ses chars et toute son armée – au tranchant de l’épée. Sisera descendit de son char et s’enfuit à pied.16 Baraq poursuivit les chars et l’armée jusqu’à Harosheth-Goïm ; toute l’armée de Sisera tomba sous le tranchant de l’épée ; il n’en resta pas un seul.

17 Or Sisera s’enfuyait à pied vers la tente de Yaël, femme de Héber le Qénite, car il y avait la paix entre Yavîn, roi de Haçor, et la maison de Héber le Qénite. 18 Yaël sortit à la rencontre de Sisera et lui dit : « Arrête-toi, mon seigneur, arrête-toi chez moi ; ne crains rien. » Il s’arrêta chez elle, dans sa tente, et elle le recouvrit d’une couverture. 19 Il lui dit : « Peux-tu me donner à boire un peu d’eau, car j’ai soif. » Elle ouvrit l’outre de lait, le fit boire et le recouvrit. 20 Il lui dit : « Tiens-toi à l’entrée de la tente et si quelqu’un vient, t’interroge et dit : “Y a-t-il quelqu’un ici ?”, tu diras : “Non.” » 21 Mais Yaël, femme de Héber, prit un piquet de la tente, saisit dans sa main le marteau, entra auprès de lui doucement et lui enfonça dans la tempe le piquet, qui alla se planter dans la terre. Sisera qui, épuisé, était profondément endormi, mourut. 22 Or, voici Baraq à la poursuite de Sisera ! Yaël sortit à sa rencontre et lui dit : « Viens, et je te ferai voir l’homme que tu cherches. » Il entra chez elle et voilà que Sisera gisait, mort, le piquet dans la tempe.

23 En ce jour-là Dieu abaissa Yavîn, roi de Canaan, devant les fils d’Israël. 24 La main des fils d’Israël se fit de plus en plus lourde contre Yavîn, roi de Canaan, jusqu’à ce qu’ils eussent abattu Yavîn, roi de Canaan.

Juges 5 : Cantique de Débora

Survinrent des rois, ils ont combattu, alors les rois de Canaan ont combattu à Taanak, près des eaux de Meguiddo ; un butin d’argent ils n’ont pas obtenu. 20 Du haut des cieux les étoiles ont combattu, de leurs orbites elles ont combattu contre Sisera. 21 Le torrent du Qishôn les a balayés, le torrent antique, le torrent du Qishôn ! Marche, mon âme, avec hardiesse ! 22 Alors les sabots des chevaux ont martelé le sol, du galop, du galop des coursiers. 23 Maudissez Méroz, dit l’ange du SEIGNEUR. Maudissez de malédiction ses habitants, car ils ne sont pas venus au secours du SEIGNEUR, au secours du SEIGNEUR avec les héros. 24 Bénie soit parmi les femmes Yaël, femme de Héber le Qénite, parmi les femmes qui vivent sous la tente, qu’elle soit bénie ! 25 Il demandait de l’eau, elle donna du lait ; dans la coupe des nobles elle présenta de la crème. 26 Elle étendit sa main vers le piquet et sa droite vers le marteau des travailleurs ; elle martela Sisera et lui broya la tête ; elle lui écrasa et transperça la tempe. 27 A ses pieds il s’affaisse, il tombe, il est couché ; à ses pieds, il s’affaisse, il tombe. Là où il s’est affaissé, il est tombé, anéanti. 28 Par la fenêtre elle se penche et elle regarde, la mère de Sisera, à travers le grillage : “Pourquoi son char tarde-t-il à venir ? Pourquoi la marche de ses chars est-elle si lente ?” 29 La plus sage de ses princesses lui répond, elle lui réplique en disant : 30 “N’est-ce pas parce qu’ils trouvent et partagent le butin : une captive, deux captives par tête de guerrier, un butin d’étoffes de couleur pour Sisera, un butin d’étoffes, une broderie, une étoffe de couleur, deux broderies pour le cou des captives.” 31 Qu’ainsi périssent tous tes ennemis, SEIGNEUR, et que tes amis soient comme le soleil quand il se lève dans sa force. »

Et le pays fut en repos pendant quarante ans.

1er livre des Rois chapitre 9 : Activités de Salomon

Voici ce qu’il en fut de la corvée que le roi Salomon leva pour bâtir la Maison du SEIGNEUR, sa propre maison, le Millo, la muraille de Jérusalem, Haçor, Meguiddo et Guèzèr –  16 le Pharaon, roi d’Égypte, s’était mis en campagne et s’était emparé de Guèzèr ; il y avait mis le feu après avoir massacré les Cananéens qui y résidaient, et l’avait donnée en dot à sa fille, la femme de Salomon, 17 et Salomon rebâtit Guèzèr –, Beth-Horôn d’en-bas, 18 Baalath et Tamar du Désert, dans le Pays, 19 ainsi que toutes les villes d’entrepôt qui lui appartenaient, les villes de garnison pour les chars, et celles pour les cavaliers. Salomon bâtit aussi tout ce qu’il désira dans Jérusalem, dans le Liban et dans tout le pays soumis à son autorité. 20 Il restait toute une population d’Amorites, de Hittites, de Périzzites, de Hivvites, de Jébusites, qui n’appartenaient pas aux fils d’Israël. 21 Leurs fils qui étaient restés après eux dans le pays et que les fils d’Israël n’avaient pu vouer par interdit, Salomon les recruta pour la corvée servile, jusqu’à aujourd’hui.

Abdias : Le triomphe du peuple Saint

Les exilés des fils d’Israël – cette armée-là – chassent les Cananéens jusqu’à Sarepta, et les exilés de Jérusalem qui habitent Séfarad occupent les villes du Néguev. 21 Des libérateurs gravissent la montagne de Sion pour gouverner la montagne d’Ésaü. Et le SEIGNEUR assume son Règne !

Osée 12 : Fuir la fraude

Toi donc tu reviendras chez ton Dieu : garde la fidélité et la droiture et mets continuellement ton espoir en ton Dieu. 8 Canaan a dans la main une balance trompeuse, il aime à frauder.

Sophonie 2 : Contre ceux de l’Ouest

Gaza va être abandonnée, Ashqelôn dévastée ; Ashdod, en plein midi, on l’expulsera et Eqrôn sera déracinée. 5 Malheur à vous, les habitants de la région de la mer, nation des Crétois ; la parole du SEIGNEUR est contre toi, Canaan, terre des Philistins : Je vais te faire périr faute d’habitants. 6 La région de la mer sera changée en pâturages, en pacages pour les bergers, en enclos pour les troupeaux ; 7 et la région appartiendra à ce qui reste de la maison de Juda ; ils mèneront paître en ces lieux, le soir, ils se reposeront dans les maisons d’Ashqelôn, car le SEIGNEUR leur Dieu interviendra en leur faveur et il changera leur destinée.

Sagesse 12 : Châtiment progressif des Cananéen

Aussi tu reprends progressivement les coupables et tu les avertis, leur rappelant en quoi ils pèchent, afin qu’ils renoncent au mal et qu’ils croient en toi, Seigneur. 3 Il en fut ainsi pour les anciens habitants de ta terre sainte 4 que tu avais pris en haine à cause de leurs pratiques détestables : œuvres de magie, rites impies, 5 meurtres cruels d’enfants, festin de chair et de sang humains où l’on mange jusqu’aux entrailles ; ces véritables initiés surpris en pleine orgie, 6 ces parents meurtriers d’êtres sans défense, tu avais voulu les faire périr par la main de nos pères, 7 afin qu’elle reçût une digne colonie d’enfants de Dieu, cette terre qui t’est chère entre toutes. 8 Pourtant, même ceux-là, tu les as épargnés parce qu’ils restaient des hommes et tu as envoyé comme avant-coureurs de ton armée des guêpes qui ne les extermineraient que peu à peu. 9 Certes, tu aurais pu dans une bataille livrer les impies aux mains des justes, ou encore les détruire en un instant par des bêtes redoutables ou par une parole tranchante. 10 Mais en exerçant progressivement ta justice, tu offrais une occasion de repentir, sans ignorer pourtant que leur nature était viciée, leur perversité innée, et que leur mentalité ne changerait jamais ; 11 car c’était une race maudite dès l’origine. Ce n’est pas davantage par peur de quelqu’un que tu leur avais offert l’impunité de leurs péchés. 12 Qui donc en effet osera te dire : Qu’as-tu fait ? Qui s’opposera à ta décision ? Qui encore te citera en justice pour la ruine de peuples que tu as toi-même créés ? Qui viendra déposer contre toi comme défenseur d’hommes injustes ? 13 Il n’y a pas de Dieu en dehors de toi, qui prenne soin de tout, auquel tu devrais prouver que tu n’as pas jugé injustement. 14 Il n’y a non plus ni roi ni souverain qui puisse te braver pour défendre ceux que tu as châtiés.

 

    MENU : PRIÈRES D'ORACLES CONTRE LES NATIONS ^^^
Recueil de prières précédent : PRIÈRES CONTRE BABYLONE <<<   Recueil de prières suivant : PRIÈRES CONTRE ÉDOM >>>

 

Qui sommes-nous ?

Mentions légales

Ici

Pour toute question ou réaction, n'hésitez pas à nous contacter ! Soyez béni-e-s !

Contact